I was in the next room, and I wish I had not been. A man in his mid-forties was talking with his mother about a disagreement he had had with his father over whether to wash the roof with chemicals. “The older man,” he said, with a dryness that was meant to sound reasonable, “thinks he knows more about it than I do.” His mother made the small sound mothers make when they are trying to hold two men in their hearts at once. I said nothing, because I had met the older man. He was the speaker’s father. He was also, not incidentally, the man whose house the speaker was living in.
He had not always been the older man. In easier conversations he was Dad. When the son was being formal he was my father. When the son was annoyed he was he, with the antecedent understood by context. And now, on the subject of the roof, he was the older man—a figure at a bus stop, a stranger in a hardware store, a person whose only salient feature was the accumulation of years and the presumption, on that thin basis, of having an opinion.
The word was doing work. Dad is a word that contains an entire world of belonging, obligation, history, provision. My father keeps the bond but cools the tone. He evacuates the bond almost entirely and leaves only reference. The older man performs the final subtraction: the speaker’s father has been stripped of every relational tie and reduced to one attribute, age, which in the context of the dispute is being used against him. Calling your father the older man is not describing him. It is disqualifying him. It says his opinion is the opinion of a random elderly person and carries exactly that much weight.
What made it harder to listen to was that the roof was his father’s roof. The chemicals, if purchased, would be purchased with his father’s money. The ladder would be his father’s ladder, the house his father’s house, the bed he would sleep in that night his father’s bed. The son had no income of his own sufficient to put any of these things under his own name, and had not had such income for a long time. He had, nevertheless, opinions—firm ones, delivered with confidence—about nutrition, about investing, about which stocks his parents should buy and which foods they should stop eating and how much of their savings they should transfer to him now rather than later. On each of these subjects the older man was, in the son’s telling, out of step with current thinking. On each of these subjects the son was, by his own estimation, ahead of it.
This is the pattern, and once you notice it you cannot unsee it. The man who cannot hold a job for more than a season tells his working father that his career instincts are outdated. The man who has never bought a house explains real estate to the man whose house shelters him. The man who eats what his mother cooks lectures her on her cooking. And when the father, understandably, declines to be instructed on the care of his own roof by a son who has never owned one, the son reaches for a phrase that will settle the matter without having to argue it. The older man. The phrase does in one stroke what an argument would have to do in ten: it relocates the father from the category of father, whose judgment the son is bound to honor, to the category of elderly person with an opinion, whose judgment the son is free to dismiss.
I have seen the same maneuver in other settings, under other pressures. The wife who used to say my husband and now says, with a little pause, Mark. The employee who used to say our director and now says management. The church member who used to say our pastor and now says, by first name only, Steve. In every case the shift in word tracks a shift in heart. The speaker has decided, perhaps without quite admitting it to himself, that the relation no longer binds him the way it used to, and the language is the first place the decision shows up. People edit their nouns before they edit their lives.
What is happening in these small edits is ontological, not merely stylistic. To call a man Dad is to confess that he stands in a particular position relative to you that is not of your making and not within your power to dissolve. The fifth commandment presupposes this. “Honour thy father and thy mother” is not advice about how to feel; it is an instruction about how to stand, and the standing it describes is given, not chosen. You did not elect to be his son, and you cannot resign the office. To call him the older man, especially from inside his own house and across the table from his own wife, is to pretend otherwise. It is to perform the fiction that he is one more human being among the billions, that any claim he has on you is a claim he would have to earn, and that on this particular point he has failed to earn it.
The pretense does not succeed. He remains your father whether you use the word or not. The roof remains his roof. The house remains his house. The food on the plate in front of you remains food he paid for. What the pretense does accomplish is the slow hollowing out of the speaker. A man who cannot bring himself to call his father Father, while eating at his father’s table and sleeping under his father’s roof and asking for his father’s money and ignoring his father’s counsel, has cut a tendon somewhere inside himself. He may walk on it for years. He will walk with a limp he does not recognize as a limp.
I do not know whether the roof should have been washed with chemicals. It may have been a matter on which the father was wrong; fathers can be wrong, and often are. But the son in that conversation had already lost something more important than the argument about the roof, and he had lost it before the argument began, at the moment he decided that the man whose house he lived in would henceforth be referred to as the older man. The word preceded the wound, as words usually do. By the time you hear someone describe his father that way—over his father’s table, about his father’s roof, in his father’s house—the damage has already been done. You are hearing the sound a relationship makes when its name has been taken off the door.
