Book Review: An English Translation Of The So-Called Second Epistle Of Clement To The Corinthians

An English Translation Of The So-Called Second Epistle Of Clement To The Corinthians, edited by the Society For Promoting Christian Knowledge

Most of the writings that one will find about the book of Second Clement are far from complementary about the book.  This book is a rare exception, viewing the book as the first extant Christian homily, and praising the book for its uncontroversial nature as well as for its high Christology [1].  In reading this book, I have much to agree with the editor of this text, that this effort sounds like a great many sermons that I have heard and even a few I have written engaging thoughtfully with the Biblical text (although the author does appear to use a non-canonical Gospel) with the focus of encouraging Christian living among the audience.  By and large, this is a text that deserves to be remembered.  If it falsely has acquired the label of having been written by Clement of Rome–and it is possible that the speaker was named Clement–it is by no means a fraudulent work but merely one that got caught up in textual issues beyond the ken of its author and earliest audience.

This book is, like the writing it is about, a rather straightforward affair befitting the text that is presented.  There is a short and praiseworthy introduction to 2 Clement which praises the uncontroversial nature of the text and (rightly) points out that it could be compared with a great many sermons that one is likely to hear and then the text of 2 Clement is included in an excellent English-language edition from the early 1900’s that is divided into chapter and verse for the interested reader who wants to cite it in a similar manner to ancient texts.  Altogether the book makes up 11 pages, making it a very short and undemanding read.  As someone who enjoys reading sermons, I found this particular sermon quite enjoyable as a read, and as a text of the early Church of God, it certainly is a worthwhile example of early homiletics of a kind that many people would appreciate as well.  The text, of course, is out of print but can be found online at archive.org, thankfully.

[1] See, for example:

https://edgeinducedcohesion.blog/2016/03/10/book-review-jesus-called-he-wants-his-church-back/

https://edgeinducedcohesion.blog/2017/09/12/how-every-nathan-albright-blog-is-written/

https://edgeinducedcohesion.blog/2017/08/08/book-review-progress-in-the-pulpit/

https://edgeinducedcohesion.blog/2017/08/08/book-review-power-in-the-pulpit/

About nathanalbright

I'm a person with diverse interests who loves to read. If you want to know something about me, just ask.
This entry was posted in Bible, Book Reviews, Christianity, History and tagged , , . Bookmark the permalink.

One Response to Book Review: An English Translation Of The So-Called Second Epistle Of Clement To The Corinthians

  1. Pingback: An Introduction To The Apostolic Fathers Series | Edge Induced Cohesion

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s